I did have some worries about this part though (see below); "fac you fac you." And that with a serene smile on top! Were we going to need a lengthy conversation about how certain words cannot be used (balloon words Hana calls them)? And where did she pick that kind of language up anyway? (Probably her mom).
But before I was going to lecture her, I figure I’d have her read it out loud, and see if that caused her any embarrassment. And the conversation went as follows:
“What does this say, Hana?”Oh dear, bad mom I am. I assumed the worst. But now it made total sense; Hana has no front teeth at the moment, and cannot say the ‘th’ sound properly (which has been something of an issue longer than the front teeth have gone).
“Fank you, fank you.”
So her ‘thank you’ has been reduced to a ‘fank you’, and the ‘nk’ apparently sounds the same as the k or c.